Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:00 

Maestro delle fiabe
Ogni storia ha il suo fine
- Название: Vox Dei
- Автор: MeliDenta
- Бета: -
- Фэндом: Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»
- Жанр и Категории: Gen, Angst
- Персонажи и Пейринги: Бенволио, толпа, в сторонке - Фама.
- Рейтинг: G
- Дисклеймер: Выгода не извлекается из использования персонажей.
- Предупреждение: -
- Размещение: С разрешения автора (разрешение получено).
- Содержание: Тибальт убит. Бенволио, также присутствующий при дуэли, гонит Ромео прочь, чтобы тот избежал смерти за убийство. И остался, чтобы объяснить все герцогу. Толпа уже собралась. И она неистова…
- Посвящение (если есть): -
- Примечание автора (если есть): «Vox populi – Vox Dei» - «Глас народа – глас Божий». И разве это верно? Навеяно именно этой фразой.
Фама – персонификация Молвы, слухов, сплетен, в какой-то степени – голос толпы.
Реплики взяты из перевода Щепкиной-Куперник.
Озвучено BARRUS для группы "В Контакте" "Future Famous Writer ● Typical Ficbook Writer", спасибо ей большое!
- Статус: Закончен.
- Размер: 2 страницы.
- Так же размещен здесь.


«- Ромео, прочь, спасайся! Народ бежит сюда! Тибальт убит! Беги, не стой, как камень! Или герцог велит тебя казнить! Беги, ну что ж?!
- Судьба играет мной!
- Чего ты ждешь?!»


Взор вослед - скрылся за поворот,
Прошептал «Слава Тебе, Господь»
Свидетель своего же кошмара,
Свидетель мести - страшного дара.

«Ты арестован именем закона»
Голос стражи через отзвуки грома.
Мертвец лежит, глаза его пусты,
Вот уже слышимы крики толпы…

…И кричит она, от крови опьянев,
Свидетель стоит, от горя онемев.
Толпа свирепствует, требуя мести,
Его выслушать – слишком много чести.

И не перекричать – его не слышат,
Кровью они живут, а смертью – дышат.
Лгут, приукрашивают, кричат,
Немногие же могут здесь смолчать.

Каждый скажет, бросит камень,
А в глазах – бешеный пламень,
Каждый хочет вершить свой самосуд,
Слова свидетеля здесь не учтут.

Он видел все – ни разу не соврал,
Жизнью поклялся, слово свое дал.
Но в пристрастии он был обвинен,
Проклятия звучат со всех сторон.

Хором толпы Бог не руководит,
Фама со стороны за ними следит.
Звери почувствовали запах крови,
Они обезумят – лишь слово молви.

И недовольны решением закона,
Снова шатаются устои трона.
Но свидетель просто перевел дух,
«Изгнание», коль не обманул слух.

Родичи плачут, оплакивая убийц,
И другие также – но толпа без лиц.
Фама разбрасывает своим стеклом,
Осколок его грязный, с острым концом.

Свидетель идет к семье с трудом,
Под молчание по дороге домой.
Немой приговор скрыт в тишине,
Капля воды в отвратном вине.

Он видел все – так же виноват.
Ведь убийца второй – его же брат.
И дал тому уйти, кричал «Беги!
Но что стоишь?! Жизнь свою сбереги!»

Толпой здесь управляет гнев,
Сердце горит, медленно тлев.
Они бы его растерзали на месте.
Для них лишь в радость эти дурные вести.

И куда не посмотришь – осуждение,
Косые взгляды, лишь обвинение,
Скрежет шпаг, крик людей.
«Vox populi – Vox Dei…»

@темы: G, MeliDenta, Ангст (Angst), Джен (Gen), Другие авторы, Завершен, Книги, Отредактировано, Ссылки, Стихи, Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»

URL
   

Mondo fantastico

главная